2 |
אֶת־הָאָדָ֤ם |
ʾet־haʾa·dam |
ʾem'cheh ʾet־haʾa·dam ʾa·sher־ba·ra·ti |
“I will destroy man whom I have created, |
|
3 |
אֶת־הָֽאָדָ֑ם |
ʾet־haʾa·dam |
ʾet־haʾa·dam |
the man; |
|
2 |
אֶת־הָֽאָדָ֑ם |
ʾet־haʾa·dam |
ʾet־haʾa·dam |
the man; |
|
6 |
אֶת־הָֽאָדָ֖ם |
ʾet־haʾa·dam |
ʾet־haʾa·dam |
the man |
|
10 |
אֶת־הָֽאָדָ֖ם |
ʾet־haʾa·dam |
ʾet־haʾa·dam |
|
|
2 |
אֶת־הָֽאָדָ֗ם |
ʾet־haʾa·dam |
ʾet־haʾa·dam |
the man |
|
2 |
אֶת־הָאָדָ֑ם |
ʾet־haʾa·dam |
ʾet־haʾa·dam |
|
|
4 |
אֶת־הָאָדָ֖ם |
ʾet־haʾa·dam |
ʾet־haʾa·dam |
|
|
4 |
אֶת־הָאָדָ֖ם |
ʾet־haʾa·dam |
ʾet־haʾa·dam |
|
|
8 |
אֶת־הָאָדָֽם׃ |
ʾet־haʾa·dam |
ʾet־haʾa·dam |
man. |
|
3 |
אֶת־הָאָדָ֤ם |
ʾet־haʾa·dam |
ʾet־haʾa·dam v'ʾet־hab'he·mah |
|
|
2 |
אֶת־הָֽאָדָ֖ם |
ʾet־haʾa·dam |
ki־ʿa·sah ʾet־haʾa·dam |
that he had made man |
|
6 |
אֶת־הָאָדָ֗ם |
ʾet־haʾa·dam |
mam'tsi ʾet־haʾa·dam |
will deliver everyone |
|
1 |
אֶת־הָֽאָדָם֙ |
ʾet־haʾa·dam |
vay·yiv'ra ʾe·lo·him ʾet־haʾa·dam |
And God created man |
|
7 |
אֶת־הָאָדָ֗ם |
ʾet־haʾa·dam |
v'hikh'ra·ti ʾet־haʾa·dam |
and I will cut off man |